Whether you are a craftsperson, a salesperson or a project manager in the jewellery or watchmaking trades, you have our attention. This platform's mission is to offer a selection of tools and services to help you go through your day's work.
Our main assets are our polyglot lexicon and our trade's calendar. The lexicon will help you develop projects using the proper key words for manufacturing, selling and promoting jewellery and watches. However AZ Jewels is still in progress and more features will be added over the next few months.
We also offer a variety of services for small businesses, brick-and-mortar shops and workshops for their communication & marketing strategies as well as their business development worldwide.
Speak with confidence. Work with the right tools.
How do you build trust and passion for a job well done between a brand, its suppliers and all the players involved in the same project? The answer is: by speaking the same language!
AZ Jewels started as a polyglot lexicon thanks to Armelle de Blanchard and Giuseppe Benedetti.
A communication and export manager in a jewellery workshop, Armelle was confronted with a clear lack of complete and verified resources on the trade on a daily basis so she decided to create a technical translation on-line word entry.
From an excel worksheet, sprung an on-line project... Giuseppe, a financial engineer also well-versed in computer languages, built the digital environment for the lexicon.
It then appeared logic to add features to this vocabulary tech supply and AZ Jewels Lexicon gave way to AZ Jewels Tools.
We hope resorting to our website will help you develop your business abroad and we look forward to getting your feedback.
Today, AZ Jewels in figures means:
words translated from English
to be fully developped by the end of 2021
hours of passionate research
Want to know more? Hit 'contact' and drop us a line!